北美网备份站

标题: 柚子柿子枣子,秋日美味英语怎么说? [打印本页]

作者: 蒲公英    时间: 2016-12-11 01:44
标题: 柚子柿子枣子,秋日美味英语怎么说?
柚子、柿子、枣子、栗子......这些秋天时令美味,英语怎么说?
. W: \: x& t7 W
美国秋天又有什么好吃的?
# [' L/ T7 k, D/ F
听Jenny, Diana告诉你吧 >>
& B1 b' e. Z* h8 Y0 ?! `

$ D# V5 K- Z% |) u  u2 P
http://res.wx.qq.com/voice/getvoice?mediaid=MjM5OTMwMjYyM18yNjUxNzkyMDM1.mp3
! [; f( q& p& Z( n

. n2 c+ d2 n- N# ]' m
节目音乐:Autumn in New York by Frank Sinatra
& p$ H6 p( ?4 E. M. I$ C
  M8 b- z9 h7 X1 G" A* g- k9 j7 Q
8 w' H6 R+ d3 V; r9 [
Autumn还是Fall?
( J% Y0 @" [- I( S4 O- r
Fall means autumn. It's what Americans say: fall就是autumn, 秋天,不过是美语的说法
! H3 I8 @7 `5 f! V9 @/ E
比如:

7 g2 I2 p0 J4 l
Seasonal fall food: fruit, vegetable, desserts, drinks: 今天聊聊秋季当季食物, 包括水果、蔬菜、甜点、饮料

/ Q% F* f- [6 B& k$ f
What's in season: 当季的、时令的

1 \7 A' u( q; J$ z7 ]# V$ B3 k' L) o' |" z& Y. k$ `+ L& z' @

9 x1 H# N! F/ \, z$ B, Z' w( v- V+ M
#1. Pomelo 柚子

( c3 X2 d, v$ s2 I: r: \7 v

& x+ e0 I* K8 v- v6 a+ I8 W; w1 R4 p# ]" l5 Q8 |) f
#1. Citrus: 柑橘类植物
& \* T, Y  i1 V+ j) ?
Grape fruit is sour and bitter: 西柚酸酸、苦苦的
6 _: w3 Z9 m; K* f6 o- W; H9 C
We also call Mandarin oranges "cuties":橘子也叫“cuties"小可爱

5 Y5 \$ ]: j7 V9 v& Q
Peelable: 皮容易剥
: K% w2 T) Y4 G  t2 p
You must be salivating:聊到这些,非常生津

5 Y. s% c, Y9 b6 D# ?' J8 v

# ^* r" K, j! E% V  T) y, |! [0 M* d
8 n  z. @, D7 @# f
#2. Persimmon 柿子

* V3 X0 ]& V4 C* D  r) P

+ x/ Y3 m- _: V/ O- e. v+ D1 s0 Z" W; a2 e& x+ @$ [
Persimmon: 柿子
+ G# M7 ^4 Z% g8 v
Unripe persimmons taste very dry in your mouth: 没熟的柿子吃起来很涩

' [% e/ r" q& I4 X7 n1 Q
These words can also describe avocado: 这些词也能形容牛油果
  P) s2 ~  M7 n' J! M6 P' `+ O+ b

! j5 }) y/ M' r6 v  X: y
Crunchy/crispy persimmon: 脆柿
; \9 Z( ?$ R2 H9 U) w5 t3 F
6 {- Q- s) _/ l2 I: W8 m+ ?
Apple crisps, veggie crisps: 苹果脆片、蔬菜脆片

" d; X1 W; {9 D' F" d* R/ J/ {
I used to think they were healthy. But actually they are not: 我以前以为这些很健康, 其实不然
7 X; X& l4 Y2 T$ ]8 B8 r
Lots of marketing there:都是营销手段
3 H- o' W9 |& ~/ i
" m0 m% d- ?% b" O
#3. Dates/jujube枣子
) d- u) P/ E/ H0 R6 z/ V
) z* y8 e' q& U/ t" c9 ~' l! X

( e. J5 n+ P  x7 }5 F
*现在当季的冬枣其实用jujube这个词更确切。但是口语里dates的使用频率更高。

( i* [( \; U' O5 _7 u! V
You don't see many fresh dates in America: 美国新鲜枣子比较少
2 n, `8 e4 O3 Q
Dried dates:  晒干的、蜜饯类的枣子
+ t8 F- P/ I6 ~7 N# I
% O( Z. s% t3 P9 z: n
, V# t. v0 \1 g
#4. Chestnuts 栗子
# ]- y: ]/ C. K( I0 {

/ m) e% C7 G9 C' o( ~- a
" s/ b# S1 \( ]. n6 c
Roasted chestnuts: 烤栗子、炒栗子

% [( c2 ~" z+ D6 [7 y
In fall, you can smell the aroma of roasted chestnuts on streets:  秋天,路上常闻到糖炒栗子的香味

3 \0 _5 @1 s) b4 b; y9 y9 n
Aroma: 香味

- j9 I, E; ^: j" b1 F
除了糖炒栗子,秋天还有一种不可错过的味道:

2 }4 d+ g8 s8 Q0 j- l! p
Osmanthus: 桂花

& a- ~0 y7 O, Q! C
/ a7 w% }& [; w+ Y* L& U- o
I love walking on the streets and smelling the aroma of osmanthus: 我最爱在路上边走边闻桂花的香味

( `! _' \  ^4 Y- v; i0 y) q$ B5 Q9 W
9 Q7 m6 r; k1 ^* ~) A

' F" \: _" b; X9 C7 [& {
+ n4 s( Q" R  w# F# }
It smells like candy, so sweet: 桂花闻起来像糖果一样,非常香甜

/ l, q1 c# L2 ]) |( F2 a
+ {0 [8 \4 t* Z5 Z' O
+ I( [: g& T9 l! y' F1 j! V3 s
#5. Candied hawthorn 冰糖葫芦

5 j& @1 x: U3 U1 r
It's Diana's favorite! 冰糖葫芦是Diana的最爱
' H4 I/ D$ J* |0 H2 S
Fresh hawthorn is not common in America: 新鲜山楂在美国不常见

5 l+ j, T1 N# i% W8 @. l
But there is something similar in America: 但美国有很像冰糖葫芦的食物
* H% G# ]; r$ i' Y  f

. a5 b* m; b4 K6 R" {
Candied apple/toffee apple/caramel apple: 冰糖苹果、太妃苹果、焦糖苹果

2 C; w( t6 a3 K  O
I've always been tempted to try some: 我特别想试试
5 r# s( i# {& n! t& h! @4 b

9 Z6 ^  P3 J  \' q
0 x5 v6 J4 F9 q
美国秋天有什么好吃的?

7 |; h9 H, I7 ^7 X) N
#1. Pumpkin 南瓜

9 d' d/ j3 d3 E3 {1 g7 Y8 i1 E

8 }. k; ]. O" Y) H" y- N: R1 y, q
$ n) q4 |6 D( t$ m# U
It's pumpkin spiced everything when it's fall in America: 秋天到来的时候,美国什么东西都是南瓜味的
' \9 M" Y4 P1 P
Pumpkin spiced latte, pumpkin pie, pumpkin milk shake:南瓜拿铁,南瓜派,南瓜奶昔
1 J& e6 ~. ]- _2 n, r
*这里的"spiced" 不是辣,而是指用香料调味
- f$ ~, y9 l: B# ?+ ?+ n- k2 O' e8 R
Pumpkin is popular from Halloween to Thanksgiving: 南瓜从万圣节流行到感恩节
; x5 W; _* r5 ~& z- p- g$ f
节日限定:
6 d  z. H& ]  y% G" x7 h

, F3 s9 w$ f' P- }, W0 N2 ?9 j: Y& z
#2. Spices 各种香料

! Z2 h9 {* P8 ]9 `

0 P6 {9 E5 r2 y. Y: {  F  \

# L! |8 s9 U1 _. B+ i8 l" D# M% W+ P# L# h  r

  @( R; Z) p! \) q% e
These spices make you feel warm inside: 这些香料让你感觉暖暖的

. y$ i' ^5 B1 W$ o6 v5 Z$ L# Y+ [9 N* \
所以圣诞节的时候,一定要有:

5 _9 [: q. [7 Y* |3 f0 t$ ^
7 Z8 m4 L( L( H7 T
这一点和中医理论也不谋而合呢,秋冬就得吃点暖的。
, I/ z: \# ^; m9 `+ u& {" i% ?
: q( D% J( @3 Z4 X- s5 `$ [5 |6 j

' [* y' P/ k9 G) T; c" g& D6 X& J( J  J# m2 ^. v  e& u# Z( T
#3. Sweet potato 红薯
' \* j4 o6 F) G% Q& Q/ u+ g
Americans love roasted sweet potatoes in fall: 美国人秋天也喜欢吃烤红薯

" I0 O$ h3 e! {0 u9 p+ @6 X8 d" a
I don't think it's the most hygienic: 有时可能不太卫生
9 z" W5 P) g1 g: \; _5 Y( q, e
Depends on the can they use:要看那个烤红薯的筒干不干净

0 ]8 u3 b, |1 Q7 n
  ^9 d* E% \, w6 C8 V: E7 a, k
. E2 Y8 L; u3 v) F

2 v5 R  R8 Y, t3 t5 M
* \- W* d; q% p- J1 k' Z  p
不过别怕:

3 d4 Z9 F8 [2 O9 K6 C9 v# L+ E; d* H- m/ g+ _1 O4 ~
You can microwave it: 可以用微波炉烤红薯
8 n* D$ }: V* Q( k( k. ^9 x8 |. v

  O% c; I5 M; _- e% @4 s
Buy the small ones, cut criss cross and put butter on top: 买小红薯,划十字、上面放点黄油
# ^1 n! |+ {+ M& o* {0 \, c
The butter melts into the sweet potatoes. It tastes great: 黄油融入红薯,吃起来非常香

1 V7 `  t" }5 H6 X0 o
Put on weight: 长胖

9 F% B9 Y  E' t" R9 I3 N
5 v; b, N2 J- t/ |8 r0 |# F
9 c9 J- ?# L3 X
最后来只大闸蟹

! C9 Q6 ^6 s2 l8 i7 k0 L. Y8 |

& @' T9 P( V& [+ Q. d& v! H, o$ u& H- N/ n
Alghough nowadays, you can find these different things anytime, seasonal food always tastes the best:虽然现在这些食物其它季节也吃得到,但当季的最好吃
- |3 z" y- h& {4 E1 v$ r

) K# Z3 E" k7 x7 f
Hairy crab: 大闸蟹
' F& p3 A  T# a7 A
I love them! 我好爱吃

, ]7 M+ h9 J! j5 v( Z8 i) X! a- I1 q
You are an ABC, but you have a Shanghainese stomach: 虽然你是美国出生长大,但胃还是很上海的

) t4 ^# Q; ~# y9 F4 ^
, B; u/ u5 p* |+ O; a/ C
你喜欢哪些秋季美食?

! A0 h* v/ r; W$ N" G$ Y, {1 Z. b
你爱秋天吗?
, z# t* q) O% O& ~+ U9 N" x, l% ~
留言告诉我们吧!

9 d8 e5 X, S' k- [4 x
1 Q9 k$ h; P! r& T# u
9 K/ P6 k0 b. d; q9 n  K1 K
成为开言会员
每天新学一点点
实用、快乐、有效
3 ?) z) H8 M  |, U- l1 ~
开言英语





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2