北美网备份站

标题: 加拿大修改国歌歌词 为体现男女平等 [打印本页]

作者: 朱坚强    时间: 2016-6-18 03:16
标题: 加拿大修改国歌歌词 为体现男女平等

+ Q) F& a3 L& I/ s  S) ^( j加拿大下议院国会议员15日表决通过修改国歌歌词,将原本带有性别意味的歌词,换成中性字句。225票赞成,74票反对。
/ _# U1 u6 t, k5 _6 Y此法案在正式成为法律生效前还要经过参议院批准,不过基本上修改歌词已成定局。7 @: i5 ]' w2 E& q" n' A, V% z
这项法案将把英文版加拿大国歌《喔,加拿大》(O Canada)歌词中,“你所有的儿子忠诚爱国”(True patriot love in all thy sons command)改成“我们大家忠诚爱国”(True patriot love in all of us command)。
5 S. P* k9 ~" Z& `# y这项由自由党议员提出的法案,今天在自由党掌控的下议院(House of Commons)表决通过。1 C6 t- h9 J/ f( V
总理杜鲁多去年10月当选后,把性别包容政策列为施政重点,他任命的30位内阁阁员男女各半。而修改歌词,也是这一思想的延续。+ P3 Q  @) t( r2 m, n
但有一些保守党议员反对修改国歌歌词,他们认为这么做并未和人民充分讨论。前任保守党政府2010年也曾提议修改国歌歌词,后因民众反对而缩手。" H* A9 g6 d) E1 Y: D3 F
修改后的国歌歌词:
6 P- T" B* T3 ^6 X! Y, X0 b+ c' e* yO Canada!7 I6 @. m4 V$ v
Our home and native land!
% r5 Z5 |& j5 X2 i. hTrue patriot love in allof uscommand.
: I' B+ f* v1 W& p* `) {8 |5 WWith glowing hearts we see thee rise,0 y' |; V& Z, P4 T; _' q" ?
The True North strong and free!3 g" ?8 M! d7 O- |
From far and wide,  s: [0 c# O( c6 B
O Canada, we stand on guard for thee.
. `  \' O) e# ^( V) D; uGod keep our land glorious and free!
. o/ w! h2 O7 t) |1 l% eO Canada, we stand on guard for thee., g8 T* |; ?6 x
O Canada, we stand on guard for thee.
3 q% Q8 L& Z; U此次国歌修改充满戏剧性( n- c" Y* c$ v2 `# ]. U
  1.法案发起人身患重病 有生之年终成夙愿5 t# S8 W' x4 f6 ^2 I$ o" K
0 B9 Y5 E( C& n+ I* K( i
去年四月,加拿大自由党议员Mauril Belanger推出了一份私人议案,想要将加拿大国歌中的“你所有的儿子忠诚爱国”(True patriot love in all thy sons command)改成“我们大家忠诚爱国”(True patriot love in all of us command)。
- G" z' c6 e" D( d0 C+ q" V; r虽然只改了两个词,但其意义非同小可。如果改变,那么国歌就不会再偏向于男性(son),而是达到男女平等,通过“我们”一词,将全体女性也包括了进来。
3 ]3 r8 d# `  R6 C当时正值联邦大选,发动这一议案的议员Belanger属于自由党,而自由党长久以来都深受女性选民的青睐,为男女平等付出了诸多努力。
. w& V2 P5 B5 g. C而且Belanger此人可不是普通的议员,当时他实际上是自由党内炙手可热的议长候选人。因此当时媒体普遍猜测:他发动这一议案是为了博人的眼球,讨好女性选民,为自己的升职炒作。
8 t! m4 Q1 O, Z7 I- b1 R( V# o此议案最终失败,受到了保守党的阻击,投票结果:144票反对,127票赞成。
/ d' V: ~# z  P) B在经历了一次失败后,今年,Belanger再次发起议案,还是要修改歌词。
% o6 m( {! O2 O& z  X但这次情况却大不一样。4 C8 w/ T0 a( [. h% G5 M
去年年中,Belanger被诊断患有肌萎缩性侧索硬化症,英文缩写ALS。6 U1 W* @- J6 h, \2 m0 M
提起ALS,相信大家会有些印象,因为曾经风靡一时的“冰桶挑战”的目的就是为ALS患者们募捐(通过全身浇冰水来感受ALS患者的痛苦,ALS患者被形容为“渐冻人”)。- l7 `6 Y) _7 z( P9 b4 E* v% h
在被确诊患有此疾病后,Belanger的健康每况愈下,
/ Z& v& O. ~6 G- }, v先是失去了说话的能力。. B. L' D, `" h6 K
接着失去了独立行走能力。
0 c! J+ S( J% r6 A一个月前的国会辩论时,Belanger已经成了这个样子:他坐着轮椅被人推进议会,无法发声,只能先在电脑上敲打文字然后让机器朗读。6 \3 `! @/ `6 z8 j
他入场时,在场的全体议员均起立,报以热烈的掌声。
( I! P- m% ~* t0 b* F/ K6 _+ C但就算这样,那次他仍然失败了,首先一点重要因素:当时正值Fort Mcmurray大火,全国的注意力都集中在灾区,很多议员无暇顾及这一法案,而且怕在这种山火蔓延的时刻修改国歌歌词会引起民愤。- Y7 p' A4 c: m% m5 M# B5 y$ x
其二,也是最重要的原因,因为受到了保守党的阻挠。
. J! e# ?+ |; F9 o$ g/ j6 a  2.保守党以“无限制辩论”进行阻挠5 m% X: {" \8 l! V. c6 z+ B% t
加拿大国歌的每句歌词都有它的历史意义。. A/ B: r( h3 N4 \  z
其实在最开始的1906年版国歌中,原歌词是”thou dost in us command(吾等皆为你守望)”,但是到了1913年,因为第一次世界大战加拿大参战,而参战的士兵绝大部分是男性,为了激励这些士兵,国歌的歌词便被改成了“in all thy sons command(所有的儿孙都为你守望)”3 z; A* S/ W- X& v
因此从这个角度讲,歌词中的son并不是单指男人,而是指那些为国捐躯的士兵。这句歌词也因此被赋予了浓厚的历史意义。0 ]9 p* S+ D! V6 d! s8 f
Belanger此人在军队服过役,他本人就曾是一名士兵。而他想要修改国歌的理由是:爱国不是男人的特权,女性也为国家付出了很多。
; s3 k' L% ~* n) v+ q) M第一次失败是因为他不停的强调要将国歌“现代化”,说“现在已经是2015年了”,不应该再像以前那样守旧。而“现代化”这一词令加拿大民众很反感,保守党也攻击称:“这是对曾经那些勇敢的士兵的侮辱”。7 L/ a. ^% n, G& G: z
但是这一次,Belanger换了一个说法,他不再说“现代化”,而是说要“回归到最初的版本”,也就是1906年那一版本。
9 j, L% U5 Q- K0 m, V和之前相比,这次“回归到最初的版本”的说法获得了更多的支持,再加上Belanger本人身患重病还坚持不懈的毅力,更是博得了许多同情。
( a8 \( f1 A, `4 r$ B) W; G* _. ^而且保守党因为大选落败,因此在国会已经没有那么多的席位,假如投票的话,保守党可以说是必败无疑。
8 z6 T% o$ i9 C9 j可这一次,保守党也使出了新的招式。% u: X+ R+ J) a5 n+ \
修改国歌这一法案属于私人法案,根据国会程序,此类法案最多有一小时的辩论时间。5 V9 ]8 [2 `3 ~& r
假如一小时过去了议员们还没辩论完,其中绝大多数也拒绝投票的话,那么这个法案就会被重新打回冷宫,排队等待下一次轮到它了才能重见天日(因为国会有非常多的国会议员的私人法案,所以要按顺序一个一个来)。/ x3 p% H, @# C0 e5 Z3 D( Z
而这一等,恐怕就要等至少一年。
  G/ Z: a" z0 n  v3 a% O1 }  R& L辩论进行时,保守党议员轮番上阵,每个人都故意长篇大论的拖时间。议长建议大家投票时,保守党议员也以辩论没有结束为由拒绝投票。
, t" W: V' |) H保守党表示,改国歌是一个不能开的先例。假如今天为了考虑女权主义者的想法而把歌词改成男女平等,那么以后呢?歌词里也涉及了上帝,如果哪天无神论者也感觉不合适了,那么是不是也要把上帝那一句改掉?
$ Z% z# h+ }3 x; S而且加拿大的代表动物是海狸,而海狸啃树皮,如果环保主义者也不高兴了,那么是不是连海狸也要改?
& n7 H- ^- C$ z& m# {  g, B2 q9 Z3 _最终,一整个小时过去了,投票也仍未能进行。
7 f- D, P3 I& _+ F  b4 p8 f保守党的这种冗长辩论的策略其实在政治上很常见,还有一个学名,叫作Filibuster(无限制辩论)。
* @. K7 N+ C- t; u$ m3 eBelanger议员的第二次努力就此泡汤。当时很多人担心就凭Belanger现在的身体状况,他很可能有生之年看不到这个法案通过了。
7 y8 }. V' F' T  3.一众国会议员为助Belanger完成夙愿 纷纷让出位置. l' x" D  W4 v) i1 Q( E
所幸,Belanger的精神感动了他的同僚,不仅是自由党议员,很多新民主党议员也表示了支持。很多议员主动将他们的提案退后,愿意把自己的位置让出来给Belanger。1 o! E, H- M+ R2 w& M* _- N+ H$ t* k
这样Belanger的法案就可以插队。9 `' X  s8 r  B
例如议会中魁北克政团的众议院领袖加布里埃尔·圣马丽(Gabriel Ste-Marie)上个星期就在会见Belanger办公室的职员后,同意把讨论自己有关修改海外避税议案的时间让出来,让议会先讨论Belanger的议案。
' r- y9 z/ J4 D/ Q* J' Z圣玛丽说 “这是我力所能及的。这是一个悲伤的故事。Belanger的人格和疾病一直感动着我。 他是一名伟大的议员”。
# w( }( I& _  d' s. \ 法案最终通过
& W& H  y* I# i, s- @$ p2 E4 k于是就在昨天,Belanger的法案再次出现在国会辩论中,并最终以225票赞成,74票反对的压倒性优势通过。表决通过后,议员们全体起立,用官方语言法文和英文合唱歌词修改后的国歌。
7 R/ k' V* n# r5 y2 I7 {0 S' z% k( b+ q) [1 X7 E
来源 CFC
6 |; L1 _8 D" r* f0 d# X+ j
/ n; D; v3 H* k2 J$ A
作者: 鹭岛石壁    时间: 2016-6-22 02:30





欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/) Powered by Discuz! X3.2