北美网备份站
标题:
加拿大修改国歌歌词 为体现男女平等
[打印本页]
作者:
朱坚强
时间:
2016-6-18 03:16
标题:
加拿大修改国歌歌词 为体现男女平等
" T" E. r7 X- K
加拿大下议院国会议员15日表决通过修改国歌歌词,将原本带有性别意味的歌词,换成中性字句。225票赞成,74票反对。
8 I. I7 g7 U7 }6 j( W7 X% F
此法案在正式成为法律生效前还要经过参议院批准,不过基本上修改歌词已成定局。
; K9 o$ [$ C u% O) u
这项法案将把英文版加拿大国歌《喔,加拿大》(O Canada)歌词中,“你所有的儿子忠诚爱国”(True patriot love in all thy sons command)改成“我们大家忠诚爱国”(True patriot love in all of us command)。
- x- [* g. \. R' ^3 V
这项由自由党议员提出的法案,今天在自由党掌控的下议院(House of Commons)表决通过。
8 }$ F0 |2 ?" M) H0 c) A
总理杜鲁多去年10月当选后,把性别包容政策列为施政重点,他任命的30位内阁阁员男女各半。而修改歌词,也是这一思想的延续。
+ Z9 H2 a5 B4 Q7 f O3 G
但有一些保守党议员反对修改国歌歌词,他们认为这么做并未和人民充分讨论。前任保守党政府2010年也曾提议修改国歌歌词,后因民众反对而缩手。
' M) X o8 r& Y+ L# {* d3 Q/ X$ ^
修改后的国歌歌词:
, Y I/ p. P" @1 e
O Canada!
- O5 t, h6 n' R' F/ j) F0 |+ @
Our home and native land!
0 K- R- {" [! x* _6 _- w
True patriot love in allof uscommand.
3 a# h! O5 Z; M Q% d( l! {9 U
With glowing hearts we see thee rise,
: x) g- ~1 ~6 H r& g8 m
The True North strong and free!
8 V1 C ~& O( v3 o, c
From far and wide,
1 n! n: o' o/ Q5 D0 e0 m, R
O Canada, we stand on guard for thee.
8 Y8 E2 r# D6 O& a. [* ^
God keep our land glorious and free!
# R* B/ Y4 j3 a6 ^
O Canada, we stand on guard for thee.
9 R/ X- j# y4 G4 F. U. I% {0 J$ p
O Canada, we stand on guard for thee.
' t: t2 f; o7 S$ o8 c6 a8 Y
此次国歌修改充满戏剧性
$ ~9 V& x: f" ?! m* ?7 ?
1.法案发起人身患重病 有生之年终成夙愿
# ?) E, H' \" Q: X# x4 [* }+ }
+ O k; K$ i. r, g" f3 o! f
去年四月,加拿大自由党议员Mauril Belanger推出了一份私人议案,想要将加拿大国歌中的“你所有的儿子忠诚爱国”(True patriot love in all thy sons command)改成“我们大家忠诚爱国”(True patriot love in all of us command)。
1 c$ J3 p# Y+ f
虽然只改了两个词,但其意义非同小可。如果改变,那么国歌就不会再偏向于男性(son),而是达到男女平等,通过“我们”一词,将全体女性也包括了进来。
' ?# y0 X2 @( i% x
当时正值联邦大选,发动这一议案的议员Belanger属于自由党,而自由党长久以来都深受女性选民的青睐,为男女平等付出了诸多努力。
2 d. g" q; F2 w, U) \7 G
而且Belanger此人可不是普通的议员,当时他实际上是自由党内炙手可热的议长候选人。因此当时媒体普遍猜测:他发动这一议案是为了博人的眼球,讨好女性选民,为自己的升职炒作。
$ B I6 ~0 Q9 j+ q; f
此议案最终失败,受到了保守党的阻击,投票结果:144票反对,127票赞成。
' A) @9 W0 {' @% A
在经历了一次失败后,今年,Belanger再次发起议案,还是要修改歌词。
1 [3 _# m S: A
但这次情况却大不一样。
- d6 t8 x3 ^5 r* F; i$ j; q
去年年中,Belanger被诊断患有肌萎缩性侧索硬化症,英文缩写ALS。
3 P% v, v- h, ?! _
提起ALS,相信大家会有些印象,因为曾经风靡一时的“冰桶挑战”的目的就是为ALS患者们募捐(通过全身浇冰水来感受ALS患者的痛苦,ALS患者被形容为“渐冻人”)。
% r9 T! H* J. A$ c; Q" v# W; m6 @
在被确诊患有此疾病后,Belanger的健康每况愈下,
* n8 _3 r+ G) Z- Z* W6 c0 Q
先是失去了说话的能力。
0 w# X! t: t- Q8 J& O) J
接着失去了独立行走能力。
8 g7 P3 P8 a C, ?
一个月前的国会辩论时,Belanger已经成了这个样子:他坐着轮椅被人推进议会,无法发声,只能先在电脑上敲打文字然后让机器朗读。
' e H; {" H0 r# m# a4 P2 b
他入场时,在场的全体议员均起立,报以热烈的掌声。
+ D |4 w7 e5 D$ v- ]* P2 j6 z% P
但就算这样,那次他仍然失败了,首先一点重要因素:当时正值Fort Mcmurray大火,全国的注意力都集中在灾区,很多议员无暇顾及这一法案,而且怕在这种山火蔓延的时刻修改国歌歌词会引起民愤。
. Y2 |$ W) e* R" F
其二,也是最重要的原因,因为受到了保守党的阻挠。
# Y8 @! X) h5 P. A! {5 [/ H% z
2.保守党以“无限制辩论”进行阻挠
8 X& T+ c% @, b" G. M# h
加拿大国歌的每句歌词都有它的历史意义。
$ P- M* ]) w8 \& i
其实在最开始的1906年版国歌中,原歌词是”thou dost in us command(吾等皆为你守望)”,但是到了1913年,因为第一次世界大战加拿大参战,而参战的士兵绝大部分是男性,为了激励这些士兵,国歌的歌词便被改成了“in all thy sons command(所有的儿孙都为你守望)”
0 L% i5 P) E+ `6 y1 i
因此从这个角度讲,歌词中的son并不是单指男人,而是指那些为国捐躯的士兵。这句歌词也因此被赋予了浓厚的历史意义。
# N7 t; m# d" p6 ]. k
Belanger此人在军队服过役,他本人就曾是一名士兵。而他想要修改国歌的理由是:爱国不是男人的特权,女性也为国家付出了很多。
. X7 s: X4 g: U/ k( r
第一次失败是因为他不停的强调要将国歌“现代化”,说“现在已经是2015年了”,不应该再像以前那样守旧。而“现代化”这一词令加拿大民众很反感,保守党也攻击称:“这是对曾经那些勇敢的士兵的侮辱”。
% g/ A% s* _) u
但是这一次,Belanger换了一个说法,他不再说“现代化”,而是说要“回归到最初的版本”,也就是1906年那一版本。
! i/ H. ~* n( U& I b7 B# @
和之前相比,这次“回归到最初的版本”的说法获得了更多的支持,再加上Belanger本人身患重病还坚持不懈的毅力,更是博得了许多同情。
7 l, T# U" s9 z$ H( |1 f
而且保守党因为大选落败,因此在国会已经没有那么多的席位,假如投票的话,保守党可以说是必败无疑。
# n1 C9 R5 b8 y) ]4 _. g8 F, I- f
可这一次,保守党也使出了新的招式。
' [8 p: |; A& l" Z
修改国歌这一法案属于私人法案,根据国会程序,此类法案最多有一小时的辩论时间。
3 h. Y) a( j q# B- X
假如一小时过去了议员们还没辩论完,其中绝大多数也拒绝投票的话,那么这个法案就会被重新打回冷宫,排队等待下一次轮到它了才能重见天日(因为国会有非常多的国会议员的私人法案,所以要按顺序一个一个来)。
. W: c% T% l0 J
而这一等,恐怕就要等至少一年。
2 ~/ z% N) {* I% C; X
辩论进行时,保守党议员轮番上阵,每个人都故意长篇大论的拖时间。议长建议大家投票时,保守党议员也以辩论没有结束为由拒绝投票。
1 R( Z4 k- \% ]7 e! o/ ]
保守党表示,改国歌是一个不能开的先例。假如今天为了考虑女权主义者的想法而把歌词改成男女平等,那么以后呢?歌词里也涉及了上帝,如果哪天无神论者也感觉不合适了,那么是不是也要把上帝那一句改掉?
6 h1 L2 O$ B2 t( [
而且加拿大的代表动物是海狸,而海狸啃树皮,如果环保主义者也不高兴了,那么是不是连海狸也要改?
1 k+ I d e1 Z+ |# P, E/ Y
最终,一整个小时过去了,投票也仍未能进行。
; y; X, J' }- x5 z( R+ _$ m! M
保守党的这种冗长辩论的策略其实在政治上很常见,还有一个学名,叫作Filibuster(无限制辩论)。
+ W$ I9 O& O$ X: n
Belanger议员的第二次努力就此泡汤。当时很多人担心就凭Belanger现在的身体状况,他很可能有生之年看不到这个法案通过了。
7 E8 I+ m+ b& \" d9 s
3.一众国会议员为助Belanger完成夙愿 纷纷让出位置
0 w/ U6 G, \ {6 s) A
所幸,Belanger的精神感动了他的同僚,不仅是自由党议员,很多新民主党议员也表示了支持。很多议员主动将他们的提案退后,愿意把自己的位置让出来给Belanger。
0 H# v+ a& V: w0 J6 I
这样Belanger的法案就可以插队。
/ B+ P& N4 E& l/ u! ]
例如议会中魁北克政团的众议院领袖加布里埃尔·圣马丽(Gabriel Ste-Marie)上个星期就在会见Belanger办公室的职员后,同意把讨论自己有关修改海外避税议案的时间让出来,让议会先讨论Belanger的议案。
1 R% u9 A( L9 O. U8 ?, `4 `
圣玛丽说 “这是我力所能及的。这是一个悲伤的故事。Belanger的人格和疾病一直感动着我。 他是一名伟大的议员”。
# b8 S) i! O H1 E
法案最终通过
9 k5 T7 ~ S. U3 c. {# h% {( H
于是就在昨天,Belanger的法案再次出现在国会辩论中,并最终以225票赞成,74票反对的压倒性优势通过。表决通过后,议员们全体起立,用官方语言法文和英文合唱歌词修改后的国歌。
; |4 o' d. f( C j
6 K. o/ s% {4 k3 V* ?
来源 CFC
6 s; L [+ ]; c3 R
' \" a# D' n6 t1 E7 ~
作者:
鹭岛石壁
时间:
2016-6-22 02:30
欢迎光临 北美网备份站 (http://beimeilife.duckdns.org/)
Powered by Discuz! X3.2