北美生活网

首页
北美生活网 首页 互联 文学 查看内容

校园杂志中意外发现托尔金的早年诗作

2016-2-19 18:17| 发布者: 小海螺| 查看: 5| 评论: 0

摘要: 诗作描绘了“离群索居的伊人/月影之下的孤魂”,以及身着”苍白广阔的斗篷“的”“雪的圣灵”。 Alison Flood· 近期,《魔戒》作者托尔金青年时期的两首诗在牛津郡阿宾顿的学校刊物中面世。诗作描绘了“离群索 ...

 

诗作描绘了“离群索居的伊人/月影之下的孤魂”,以及身着”苍白广阔的斗篷“的”“雪的圣灵”。

 

近期,《魔戒》作者托尔金青年时期的两首诗在牛津郡阿宾顿的学校刊物中面世。诗作描绘了“离群索居的伊人/月影之下的孤魂”,以及“雪的圣灵”。

人们认为这两首诗创作于托尔金在牛津大学任盎格鲁·撒克逊教授之时。诗歌发现于牛津郡一所圣母学校1936年的年度刊物中。这个发现源于美国的托尔金学者韦恩·哈蒙德(Wayne Hammond ),他在与圣母学校校长斯蒂芬·奥利弗(Stephen Oliver)的交流中注意到的一个细节,托尔金(也是《霍比特人》的作者)曾提到说他有两首诗发表在一本叫做《阿宾顿纪事报》的杂志上。

哈蒙德意识到这应该是圣母学校的一本杂志,就和奥利弗取得了联系。最初,奥利弗不能确定究竟是哪版杂志,他便邀请哈蒙德自行调阅智慧修女(Sisters of Mercy,曾在1860年创办该圣母学校)的档案。

牛津郡的阿宾顿圣母学校1936年度刊物封面。摄影:圣母学校    图片来源: 网络

“那时我们正在为学校前几届的毕业生准备庆典活动,正好发现我们学校就有托尔金的原本大作——也就是哈蒙德先生一直在找的那两首诗。我当时激动的心情无以言表。作为托尔金的忠实粉丝,发现我的偶像和我们学校有渊源,我简直激动坏了!”,奥利弗说。

第一首诗是《孤影》(The Shadow Man),这是托尔金发布在他1962年的收藏集《汤姆庞巴迪的冒险》(The Adventures of Tom Bombadil)中的一个早期版本。它讲述了“离群索居的伊人/月影之下的孤魂”,那人“静立如磐石/无影亦无魂”,这时,“身穿灰色的裙摆的女子”翩然而至,他瞬间苏醒,紧握女子的手,于是两人都成了灰色影子的一部分。

第二首《诺埃尔》(Noel)是一首圣诞诗,描述的是在中世纪并不罕见的景象。“昏暗的大厅歌声未起/火花明灭无力”托尔金写道,他继而描绘起“雪的圣灵”——“苍白广阔的斗篷/伴着激烈的爆炸展向四维/飘然传遍山谷”。

“托尔金的诗歌爱好者们无处不在。”图为托尔金。摄影:海伍德麦基(Haywood Magee)/盖蒂(Getty)图片社   图片来源:网络

 

学校计划在校史展览会上展出这两首诗。“两部诗作意境空灵,充满了神秘的气息。我第一次读就被打动了”,奥利弗说。

“《诺埃尔》讲述的是寒冬里一个美丽脱俗的圣诞故事,意在向圣母玛利亚致敬,这可能也是托尔金为学校杂志作诗的原因。

《孤影》也是一个美丽的故事,讲述了两人一经邂逅便融如同一片阴影之中,我感觉这是一首爱情诗。形单影只的男主人公是不完整的,直到他遇到那个灰衣女人,才有人来分享他的寂寞。”

奥利弗相信世界各地的托尔金爱好者们会喜欢这两首诗。托尔金的粉丝们近年来欣赏到了他早年的多部作品,包括去年发表的芬兰史诗《库爱罗传》(The Story of Kullervo)以及未完成的中世纪题材作品《胡灵的孩子》(The Children of Húrin)。托尔金在哈勃柯林斯的出版商大卫布朗(David Brawn)说:托尔金多部早期作品现已收录在2014年的新版《汤姆庞巴迪的冒险》一书中,在以后的修订版中加入他的新作也尚有空间

翻译:高春晓

 

来源:卫报







高兴

感动

握手

鲜花

漂亮

同情

鸡蛋

难过
发表评论

最新评论

返回顶部