打开微信扫一扫
2016-4-8 13:56| 发布者: 北美生活网| 查看: 13| 评论: 9|原作者: 颜瞳瞳
“In Solitude
Be a Multitude to Yourself”
春天里,她读到这句话
想起了他,想起他说
很怕回到过去的孤独
“孤独的时候
一个人要像一支部队”
想起了他,那时没有能够告诉他
这句美妙又勇敢的话
在细雨呢喃的江南
醉卧渔舟的诗意
水云之间
她依稀触到他的气息
她仿佛看到他的影子
突然,她好想哭
可是,又怕眼泪模糊了他的名字
潮湿了的孤独,会否更冷
朱坚强
颜瞳瞳:
北美生活网: 现查Google Translate, 不得,In Solitude~Be a Multitude to Yourself”, 灾Google, 方知是名言:在孤独中,一个人要像一支队伍。 ...
北美生活网: 诗情氤氲着纤细,却让俺冒出一丝感慨, 论坚韧和坚强,女人一点儿也不输男人~~
东风: 真情,总是让人感动!
mayimayi: 潮湿的孤独-- 因为江水滔滔
查看全部评论(9)